Ev >  Haberler >  \ "Angry Kirby \" eski Nintendo çalışanları tarafından açıklandı

\ "Angry Kirby \" eski Nintendo çalışanları tarafından açıklandı

Authore: LeoGüncelleme:Mar 18,2025

Eski Nintendo çalışanları, Kirby'nin Amerikan ve orijinal Japon görünümleri arasındaki ilgi çekici farklılıklara ışık tuttu. Kirby'nin pazarlamasının neden Batılı izleyiciler için değiştiğini keşfedin ve Nintendo'nun gelişen küresel yerelleştirme yaklaşımı hakkında bilgi edinin.

"Angry Kirby": Batılı izleyiciler için bir pazarlama stratejisi

Nintendo'nun Kirby'nin Batı yeniden markalanması

Kirby'nin batı oyun kapakları ve sanat eserleri üzerindeki "daha sert" bir karaktere dönüşümü - sevgiyle "Angry Kirby" olarak adlandırılan bir fenomen kasıtlı bir pazarlama kararıydı. 16 Ocak 2025'te, eski Nintendo yerelleştirme direktörü Leslie Swan, Polygon ile röportaj, hedefin Kirby'yi kızdırmak değil, kararlılık projelendirmeyi açıkladı. Swan, Japonya'daki her yaştan sevimli karakterlerin popülaritesini kaydetti ve Amerikan Tween ve Teen Boys arasında daha sert karakterlerin tercihiyle tezat oluşturdu.

KIRBY: Triple Deluxe Direktörü Shinya Kumazaki bunu 2014 GameSpot röportajında ​​destekledi. Japonya'da sevimli Kirby'nin çekiciliğini vurguladı, ancak "güçlü, sert bir Kirby" nin bizim izleyicilerle daha fazla yankılandığını kabul etti. Bununla birlikte, Kirby Super Star Ultra'nın hem ABD hem de Japon kutu sanatına daha sert Kirby'ye atıfta bulunarak değişkenliğe dikkat çekti. Kumazaki, Kirby'nin ciddi tarafını oyun yoluyla sergileme niyetini vurguladı ve Kirby'nin Japon pazarındaki zekâsının kalıcı gücünü tanıyordu.

Kirby'yi "Süper Tuff Pembe Puf" olarak pazarlama

Nintendo'nun pazarlama stratejisi, özellikle erkekler arasında Kirby'nin itirazını genişletmeyi amaçladı. Bu, 2008 yılında Nintendo DS'deki Kirby Super Star Ultra için unutulmaz "Süper Tuff Pembe Puf" sloganına yol açtı. Amerika Halkla İlişkiler Müdürü Eski Nintendo, Nintendo'nun oyun endüstrisinde daha "yetişkin/havalı faktör" hedefleyen "Kiddie" imajını atmaya çalıştığını açıkladı. Yang, "çocuk" etiketinin algılamasını satışlara önemli bir zarar olarak vurguladı.

Bu pazarlama değişimi, Kirby'nin daha sert tarafını ve oyunların savaş yönlerini bilinçli olarak vurgulayarak Kirby'nin sadece bir çocuk karakteri olarak algısını hafifletti. Son yıllarda, Kirby ve Unutulmuş Arazi (2022) için tanıtım malzemeleri tarafından kanıtlandığı gibi, odak noktası oyuna ve yeteneklere doğru kaymıştır. Yang, daha iyi bir Kirby yaratma çabasını kabul ederken, "sevimli" görüntünün yaygın kaldığını itiraf etti.

Nintendo'nun ABD'nin Kirby Yerelleştirilmesi

Kirby'nin Japonya ve ABD arasındaki yerelleştirmesindeki ayrışma, Kirby'yi bir Mugshot'ta içeren unutulmaz bir 1995 "Play It Loud" kampanya reklamı ile başladı. Sonraki yıllarda, Kirby'nin oyun kutusu sanatındaki yüz ifadesi önemli ölçüde değişti. Kirby: Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) ve Kirby: Squeak Squad (2006) gibi oyunlar Kirby'yi daha keskin kaşlarla ve daha yoğun ifadelerle içeriyordu.

Ancak, yüz ifadeleri tek ayarlama değildi. Kirby's Dream Land'in (1992) orijinal Game Boy sürümü, Kirby'yi Japon versiyonunun pembe tonunun aksine ABD'de hayalet beyaz bir renk tonu sundu. Bunun nedeni, Game Boy'un tek renkli ekranından kaynaklanıyordu, Kirby'nin pembe rengi sadece Kirby's Adventure'ın (1993) NES sürümüyle görünür hale geliyor. Swan ortaya çıkan meydan okumayı açıkladı: "kabarık pembe karakter", daha geniş, özellikle erkek izleyici için ticari olarak uygulanabilir olarak algılanmadı.

Bu nihayetinde Nintendo of America, Kirby'nin ABD kutusu sanatındaki yüz ifadelerini cazibeyi genişletmek için değiştirmesine yol açtı. Son yıllarda, küresel Kirby pazarlaması ciddi ve neşeli tasvirler arasında bir denge ile daha tutarlı hale geldi.

Nintendo'nun küresel yaklaşımı

Hem Swan hem de Yang, Nintendo'nun son yıllarda daha küreselleşmiş bir yaklaşım benimsediğini kabul ediyor. Nintendo of America ile Japonya ofisi arasındaki daha yakın işbirliği daha tutarlı pazarlama ve yerelleştirme stratejileri ile sonuçlandı. Kirby'nin kutu sanatında görülenler gibi bölgesel varyasyonlar, 1995 "Play It Loud" reklamı gibi geçmiş durumlardan uzaklaşarak en aza indiriliyor.

Yang, küresel kitlenin değişmediğini, ancak stratejinin değiştiğini belirtti. Küresel pazarlama marka tutarlılığı sağlarken, bazen bölgesel nüansları göz ardı edebilir ve potansiyel olarak "mülayim, güvenli pazarlama" na yol açar. Oyun yerelleştiricilerine göre bu eğilim, endüstrinin daha geniş küreselleşmesini ve Batılı izleyicilerin Japon kültürüne daha fazla maruz kalmasını yansıtıyor. Batılı izleyiciler arasındaki Japon duyarlılıklarının daha iyi anlaşılması bu değişime katkıda bulundu.